Переклад слова «affront» з англійської на українську мову

Affront [əˈfrʌnt] образу, приниження, ображати, кидати виклик

Приклади з перекладом

His rude comment was a clear affront to her.

Його грубий коментар був явною образою для неї.

She took the remark as a personal affront.

Вона сприйняла зауваження як особисту образу.

The decision was seen as an affront to justice.

Це рішення сприйняли як наругу над справедливістю.

Calling him a liar was a serious affront.

Назвати його брехуном було серйозною образою.

That behavior was an affront to the entire team.

Така поведінка була образою для всієї команди.

He couldn’t forgive such an affront.

Він не міг пробачити таку образу.

The insult was a deliberate affront.

Образа була навмисною.

She walked away, feeling the sting of the affront.

Вона пішла, відчуваючи біль від образи.

The affront to his honor could not be ignored.

Образу його честі не можна було проігнорувати.

That question was an affront to his intelligence.

Те запитання було образою для його інтелекту.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «affront»?
Англійське слово «affront» українською мовою означає «образу», «приниження», «ображати», «кидати виклик».