Переклад слова «all-in-all» з англійської на українську мову

All-in-all [ˈɔːlɪnˈɔːl] все, предмет любові, предмет обожнювання, дуже важливий, вирішальний

Приклади з перекладом

All-in-all, the trip was a great success.

Загалом поїздка була великим успіхом.

She considered him, all-in-all, a good person.

Вона вважала його загалом доброю людиною.

All-in-all, the results were satisfactory.

Загалом результати були задовільні.

He said, all-in-all, things went smoothly.

Він сказав, що загалом усе пройшло гладко.

All-in-all, the meeting lasted two hours.

Загалом зустріч тривала дві години.

She thought, all-in-all, it was worth the effort.

Вона думала, що загалом це було варте зусиль.

All-in-all, the weather was good for the picnic.

Загалом погода була хорошою для пікніка.

He felt, all-in-all, happy with his decision.

Він відчував, що загалом задоволений своїм рішенням.

All-in-all, the film received positive reviews.

Загалом фільм отримав позитивні відгуки.

They agreed it was, all-in-all, a fair deal.

Вони погодилися, що це загалом була чесна угода.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «all-in-all»?
Англійське слово «all-in-all» українською мовою означає «все», «предмет любові», «предмет обожнювання», «дуже важливий», «вирішальний».