Переклад слова «apish» з англійської на українську мову

Apish [ˈeɪpɪʃ] мавп, мавпаючий, дурний

Приклади з перекладом

His apish imitation made everyone laugh.

Його мавпяча імітація змусила всіх сміятися.

She had an apish expression when trying to copy him.

У неї був мавпячий вираз обличчя, коли вона намагалася його копіювати.

The actor’s apish gestures were very entertaining.

Мавпячі жести актора були дуже розважальними.

Children often have an apish way of mimicking adults.

Діти часто мають мавпяче поводження, наслідуючи дорослих.

His apish behaviour annoyed the teacher.

Його мавпяча поведінка дратувала вчителя.

The apish antics of the comedian amused the audience.

Мавпячі витівки коміка розважали аудиторію.

She gave an apish grin after the prank.

Вона посміхнулася мавпячою посмішкою після жарту.

His apish movements were exaggerated for comic effect.

Його мавпячі рухи були перебільшені для комічного ефекту.

The apish manner of the child showed curiosity.

Мавпячий стиль дитини демонстрував допитливість.

Apish behaviour is common in young primates.

Мавпяча поведінка поширена серед молодих приматів.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «apish»?
Англійське слово «apish» українською мовою означає «мавп», «мавпаючий», «дурний».