Переклад слова «apple-cheeked» з англійської на українську мову

Apple-cheeked [ˈæpəlˌtʃɪːkt] рожевощокий

Приклади з перекладом

The apple-cheeked child smiled brightly in the garden.

Яблучнолиций дитина яскраво усміхалася в саду.

She was an apple-cheeked girl with rosy cheeks.

Вона була яблучнолиця дівчина з рум’яними щоками.

The apple-cheeked boys played outside all afternoon.

Яблучнолиці хлопці гралися на вулиці весь день.

He painted an apple-cheeked portrait of the young girl.

Він намалював яблучнолице портрет молодої дівчини.

The apple-cheeked baby laughed happily.

Яблучнолице немовля щасливо сміялося.

She looked apple-cheeked and healthy after the holidays.

Вона виглядала яблучнолице і здоровою після канікул.

Apple-cheeked children ran through the fields.

Яблучнолиці діти бігали по полях.

The nurse described the child as apple-cheeked and lively.

Медсестра описала дитину як яблучнолицю та жваву.

He admired the apple-cheeked faces of the villagers.

Він захоплювався яблучнолицими обличчями селянів.

She drew an apple-cheeked character for her story.

Вона намалювала яблучнолицю героїню для своєї історії.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «apple-cheeked»?
Англійське слово «apple-cheeked» українською мовою означає «рожевощокий».