Переклад слова «bailment» з англійської на українську мову

Bailment [ˈbeɪlm(ə)nt] депонування, взяття на поруки, звільнення на поруки, передача товару

Приклади з перекладом

The goods were held under a bailment agreement.

Товари зберігалися за договором застави.

In a bailment, possession transfers but ownership does not.

У заставі передається володіння, але не право власності.

The bailment required the bailee to take good care of the items.

Застава вимагала від обранця дбати про речі.

He was compensated for the loss during the bailment.

Йому компенсували збитки під час застави.

The contract outlined the terms of the bailment clearly.

Контракт чітко визначав умови застави.

Bailment involves temporary transfer of property.

Застава передбачає тимчасову передачу майна.

The bailment was terminated after the goods were returned.

Застава була припинена після повернення товарів.

The bailment agreement was signed by both parties.

Договір застави був підписаний обома сторонами.

During the bailment, the bailee has a duty of care.

Під час застави обранець має обов’язок дбати.

The bailment does not transfer ownership rights.

Застава не передає права власності.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «bailment»?
Англійське слово «bailment» українською мовою означає «депонування», «взяття на поруки», «звільнення на поруки», «передача товару».