Переклад слова «belabour» з англійської на українську мову

Belabour [bɪˈleɪbə] мордувати, бити, обсипати лайкою

Приклади з перекладом

The workers had to belabour the fields all day.

Працівники мусили тяжко працювати на полях цілий день.

She had to belabour every detail to make it clear.

Їй довелося докладно пояснювати кожну деталь, щоб зробити її зрозумілою.

They had to belabour the soil before planting.

Їм довелося ретельно обробляти ґрунт перед посадкою.

It’s easy to belabour a topic when passionate about it.

Легко надмірно розтягувати тему, коли сильно захоплений нею.

Let’s not belabour the issue any further.

Не будемо більше розжовувати це питання.

He did not belabour the mistake.

Він не став надмірно зупинятися на помилці.

The speaker chose not to belabour the issue.

Доповідач вирішив не загострювати питання.

Teachers warn not to belabour examples.

Учителі застерігають не перевантажувати прикладами.

There is no need to belabour the point.

Немає потреби надто детально пояснювати цю думку.

He tends to belabour simple ideas.

Він схильний надмірно розжовувати прості ідеї.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «belabour»?
Англійське слово «belabour» українською мовою означає «мордувати», «бити», «обсипати лайкою».