Переклад слова «bemist» з англійської на українську мову

Bemist [bɪˈmɪst] затуманювати, заволочувати хмарами, спантеличувати, ставити в глухий кут

Приклади з перекладом

The valley was bemist in the early morning.

Уранці долина була вкрита туманом.

A bemist forest looked mysterious.

Туманний ліс виглядав таємничо.

The mountain tops were bemist and silent.

Вершини гір були окутані туманом і тишею.

He walked through the bemist fields alone.

Він ішов сам крізь туманні поля.

The lake lay bemist under the pale sun.

Озеро лежало в тумані під блідим сонцем.

The road ahead was bemist and hard to see.

Дорога попереду була в тумані й погано проглядалася.

The scene appeared bemist with early fog.

Місцевість здавалася затягнутою ранковим туманом.

The city woke up to a bemist dawn.

Місто прокинулося у туманному світанку.

His memory of that day was bemist and unclear.

Його спогад про той день був туманним і нечітким.

The bemist harbour looked calm and still.

Туманна гавань виглядала спокійною і нерухомою.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «bemist»?
Англійське слово «bemist» українською мовою означає «затуманювати», «заволочувати хмарами», «спантеличувати», «ставити в глухий кут».