Переклад слова «binding» з англійської на українську мову

Binding [ˈbaɪndɪŋ] зв’язування; обов’язковий, об’єднуючий

- є дієприкметником теперішнього часу для дієслова to bind

іменник

- зв’язування

прикметник

- обов’язковий, об’єднуючий

Приклади з перекладом

The oath is binding forever.

Присяга є обов’язковою назавжди.

Sheaf binding is a common farming technique.

Зв’язування снопів — поширена сільськогосподарська техніка.

Legal agreements are binding.

Юридичні угоди мають зобов’язальну силу.

Adjudication decisions are legally binding.

Рішення розгляду справ є юридично обов’язковими.

Sometimes the arbiter’s decision is final and binding.

Іноді рішення арбітра є остаточним і обов’язковим для виконання.

The arbitrator’s ruling is legally binding.

Рішення арбітра є юридично обов’язковим.

The agreement is a legally binding contract.

Угода є юридично обов’язковим контрактом.

They signed a bond to ensure the agreement would be legally binding.

Вони підписали угоду, щоб забезпечити юридичну силу договору.

The contract is legally binding.

Контракт є юридично обов’язковим.

They signed a binding agreement yesterday.

Вони підписали обов’язкову угоду вчора.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «binding»?
Англійське слово «binding» українською мовою означає «зв’язування», «обов’язковий», «об’єднуючий».