Переклад слова «bitter-sweet» з англійської на українську мову

Bitter-sweet [ˌbɪtə ˈswɪːt] гіркувато-солодкий

Приклади з перекладом

The ending of the film was bitter-sweet.

Кінець фільму був гірко-солодким.

She felt a bitter-sweet happiness when leaving her hometown.

Вона відчувала гірко-солодке щастя, залишаючи своє рідне місто.

It was a bitter-sweet victory because many friends were lost.

Це була гірко-солодка перемога, бо багато друзів було втрачено.

He gave a bitter-sweet smile before saying goodbye.

Він подарував гірко-солодку усмішку перед прощанням.

Their reunion after years apart was bitter-sweet.

Їхня зустріч після років розлуки була гірко-солодкою.

The song had a bitter-sweet melody.

Пісня мала гірко-солодку мелодію.

It was a bitter-sweet moment of success and farewell.

Це був гірко-солодкий момент успіху й прощання.

She spoke with a bitter-sweet tone in her voice.

Вона говорила з гірко-солодким тоном у голосі.

The memory of childhood was bitter-sweet for him.

Спогади дитинства були для нього гірко-солодкими.

Graduation day was a bitter-sweet experience.

День випускного був гірко-солодким досвідом.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «bitter-sweet»?
Англійське слово «bitter-sweet» українською мовою означає «гіркувато-солодкий».