Переклад слова «bobby-dazzler» з англійської на українську мову

Bobby-dazzler [ˈbɒbɪ ˈdæzlər] цікаво чи незвичайно одягнена людина, щось надзвичайне

Приклади з перекладом

That new dress of hers is a real bobby-dazzler!

Її нова сукня - справжня красуня!

He bought a bobby-dazzler of a car last week.

Минулого тижня він купив справжній шикарний автомобіль.

The fireworks display was a bobby-dazzler tonight.

Сьогоднішній феєрверк був просто вражаючим.

What a bobby-dazzler of a goal that was!

Ото був гол - просто неймовірний!

She wore a bobby-dazzler necklace to the party.

Вона вдягла розкішне намисто на вечірку.

That performance was a bobby-dazzler from start to finish.

Виступ був чудовим від початку до кінця.

He showed me a bobby-dazzler photo he took in Paris.

Він показав мені приголомшливе фото, зроблене в Парижі.

The team scored a bobby-dazzler of a victory.

Команда здобула блискучу перемогу.

Her smile was a real bobby-dazzler.

Її усмішка була справжньою прикрасою.

Everyone agreed it was a bobby-dazzler of an evening.

Усі погодились, що вечір був просто чудовим.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «bobby-dazzler»?
Англійське слово «bobby-dazzler» українською мовою означає «цікаво чи незвичайно одягнена людина», «щось надзвичайне».