Переклад слова «bonjour» з англійської на українську мову

Bonjour [bɒnˈʒʊə] добрий день!, добрий день

Приклади з перекладом

He greeted everyone with a cheerful “Bonjour!”

Він привітав усіх веселим «Бонжур!»

Every morning the teacher said “Bonjour” to her students.

Щоранку вчителька віталася зі своїми учнями словами «Бонжур».

They practised saying “Bonjour” in their French class.

Вони тренувалися вимовляти «Бонжур» на уроці французької.

He heard a polite “Bonjour” from the shop assistant.

Він почув ввічливе «Бонжур» від продавця.

Tourists in Paris quickly learned to say “Bonjour”.

Туристи в Парижі швидко навчилися говорити «Бонжур».

The letter began with “Bonjour, mon ami!”

Лист починався словами «Бонжур, мій друже!»

She waved and said “Bonjour” to the neighbours.

Вона помахала й привіталася з сусідами словами «Бонжур».

Children shouted “Bonjour” when the teacher entered the room.

Діти вигукнули «Бонжур», коли вчителька увійшла до класу.

He laughed, answering the phone with a joking “Bonjour!”

Він засміявся, відповідаючи на дзвінок жартівливим «Бонжур!»

She said “bonjour” with a smile.

Вона сказала «бонжур» з усмішкою.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «bonjour»?
Англійське слово «bonjour» українською мовою означає «добрий день!», «добрий день».