Переклад слова «brand-new» з англійської на українську мову

Brand-new [ˌbræn ˈnjuː] новенький, зовсім новий, з голочки

Приклади з перекладом

He’s wearing a brand-new jacket for the party.

Він одягнув нову куртку на вечірку.

Worn-in jeans fit better than brand-new ones.

Зношені джинси сидять краще, ніж нові.

Worn-in furniture feels cozier than brand-new pieces.

Зношені меблі відчуваються затишніше, ніж нові.

She bought a brand-new phone.

Вона купила абсолютно новий телефон.

The car looks brand-new.

Автомобіль виглядає як новий.

He opened a brand-new box.

Він відкрив абсолютно нову коробку.

The shoes are brand-new.

Взуття абсолютно нове.

They moved into a brand-new house.

Вони переїхали в зовсім новий будинок.

A brand-new idea emerged.

З’явилася зовсім нова ідея.

The classroom has brand-new desks.

Клас має абсолютно нові парти.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «brand-new»?
Англійське слово «brand-new» українською мовою означає «новенький», «зовсім новий», «з голочки».