Переклад слова «bread-basket» з англійської на українську мову

Bread-basket [ˈbredˌbɑːskɪt] головний зерновий район

Приклади з перекладом

The wheat fields are the country’s bread-basket.

Пшеничні поля — це житниця країни.

Ukraine is often called the bread-basket of Europe.

Україну часто називають житницею Європи.

The bread-basket region supplies grain to many nations.

Житничний регіон постачає зерно багатьом країнам.

They visited the fertile bread-basket of the south.

Вони відвідали родючу житницю півдня.

The bread-basket suffered from drought last summer.

Житниця постраждала від посухи минулого літа.

Farmers in the bread-basket protested against new taxes.

Фермери в житниці протестували проти нових податків.

The bread-basket exports grain worldwide.

Житниця експортує зерно по всьому світу.

They built new silos in the bread-basket region.

Вони побудували нові елеватори в житничному регіоні.

The bread-basket’s harvest was exceptionally good this year.

Урожай житниці цього року був винятково хорошим.

Ukraine is called the bread-basket of Europe.

Україну називають житницею Європи.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «bread-basket»?
Англійське слово «bread-basket» українською мовою означає «головний зерновий район».