She was known as the neighborhood busybody.
Її знали як місцеву спостерігачку за чужими справами.
That busybody kept checking on everyone’s business.
Та «сусіда-спостерігач» постійно втручалася в чужі справи.
No one enjoyed talking with a busybody.
Ніхто не любив говорити з допитливою людиною-більшовиком.
The busybody spread rumors at the meeting.
Ця пліткарка поширювала чутки під час зібрання.
Even neighbors called her a busybody.
Навіть сусіди називали її спостерігачкою.
She acted like a busybody and eavesdropped on conversations.
Вона поводилася як носій пліток, підслуховуючи розмови.
The busybody posted online about everyone’s privacy.
Ця пліткарка публікувала в інтернеті подробиці чужого життя.
He asks too many questions — what a busybody!
Він задає забагато питань — що за пліткар!
The busybody meddled in personal matters.
Та носійка чужих справ втручалася в особисті справи.
That busybody is always asking about everyone’s private life.
Ця пліткарка завжди цікавиться чужим особистим життям.