He was really cheesed-off after missing his train.
Він був дуже злий, бо пропустив потяг.
She felt cheesed-off about the unfair decision.
Вона була роздратована через несправедливе рішення.
They were cheesed-off by the long delays at the airport.
Їх дратували тривалі затримки в аеропорту.
He got cheesed-off when the waiter ignored him.
Він розлютився, коли офіціант його проігнорував.
She sounded cheesed-off during the meeting.
Вона звучала роздратовано під час наради.
He was cheesed-off with the constant noise next door.
Його дратував постійний шум від сусідів.
Everyone was cheesed-off after the event got cancelled.
Усі були розлючені після того, як захід скасували.
He didn’t hide how cheesed-off he was by the result.
Він не приховував, як сильно його розлютив результат.
Her cheesed-off expression said everything.
Її роздратований вираз обличчя сказав усе без слів.
They were cheesed-off, but tried to stay polite.
Вони були злі, але намагались залишатися ввічливими.