Переклад слова «child-birth» з англійської на українську мову

Child-birth [ˈtʃaɪldbɜːθ] пологи, родовий акт

Приклади з перекладом

Child-birth is a major life event.

Народження дитини – важлива подія в житті.

She attended a class on child-birth.

Вона відвідала заняття з підготовки до народження дитини.

Complications during child-birth can be serious.

Ускладнення під час народження дитини можуть бути серйозними.

Modern medicine has improved child-birth safety.

Сучасна медицина покращила безпеку народження дитини.

Child-birth often requires support from a partner.

Під час народження дитини часто потрібна підтримка партнера.

She documented her child-birth experience.

Вона документувала свій досвід народження дитини.

Child-birth can be painful but rewarding.

Народження дитини може бути болісним, але винагороджуючим.

Hospitals provide facilities for child-birth.

Лікарні надають умови для народження дитини.

Home child-birth is chosen by some families.

Деякі родини обирають народження дитини вдома.

Preparation for child-birth includes exercises and education.

Підготовка до народження дитини включає вправи та навчання.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «child-birth»?
Англійське слово «child-birth» українською мовою означає «пологи», «родовий акт».