The cisborder trade agreements simplified customs procedures.
Торговельні угоди в межах кордону спростили митні процедури.
Cisborder cooperation improved relations between nearby states.
Співпраця всередині кордону покращила відносини між сусідніми країнами.
They signed a cisborder transport deal last year.
Минулого року вони підписали транспортну угоду в межах кордону.
Cisborder regions often share similar cultures.
Прикордонні регіони з одного боку часто мають спільну культуру.
The project promotes cisborder environmental initiatives.
Проєкт підтримує екологічні ініціативи в межах однієї території.
He studied cisborder migration between neighbouring districts.
Він досліджував міграцію в межах суміжних районів.
Cisborder security zones were established for trade monitoring.
Для контролю торгівлі створили прикордонні зони з одного боку межі.
Cisborder cooperation helps prevent smuggling.
Внутрішньокордонна співпраця допомагає запобігати контрабанді.
The cisborder policy harmonised local economies.
Внутрішньокордонна політика узгодила місцеві економіки.
They held a forum on cisborder development.
Вони провели форум з розвитку регіонів по один бік кордону.