The government announced a clampdown on illegal immigration.
Уряд оголосив про посилення боротьби з незаконною імміграцією.
There was a clampdown on drug use in the city after the new law passed.
Після прийняття нового закону в місті посилилася боротьба з вживанням наркотиків.
The police issued a clampdown on public gatherings due to security concerns.
Поліція ввела обмеження на громадські зібрання через проблеми з безпекою.
The company initiated a clampdown on employee misconduct.
Компанія розпочала посилення боротьби з порушеннями серед працівників.
The government has promised a clampdown on corruption in the coming months.
Уряд пообіцяв посилити боротьбу з корупцією в наступні місяці.
A clampdown on speeding has been implemented across the country.
По всій країні було введено обмеження на перевищення швидкості.
The authorities imposed a clampdown on protests following the unrest.
Влада ввела обмеження на протести після заворушень.
There has been a clampdown on waste disposal in the area.
В районі введено обмеження на утилізацію відходів.
The clampdown on illegal businesses has made the area safer.
Посилення боротьби з незаконним бізнесом зробило район безпечнішим.
The organization is calling for a clampdown on harmful practices in the industry.
Організація закликає до посилення боротьби з шкідливими практиками в галузі.