She called him a clodpate for ruining the experiment.
Вона назвала його дурнем за зіпсований експеримент.
Only a clodpate would leave the door unlocked.
Тільки дурень міг залишити двері незамкненими.
He acted like a real clodpate during the meeting.
На нараді він поводився як справжній дурень.
The old farmer laughed, “Ye clodpate, that’s not how it’s done!”
Старий фермер розсміявся: «Ти, дурню, це не так робиться!»
Everyone knew him as a good-hearted but hopeless clodpate.
Усі знали його як добродушного, але безнадійного дурника.
Her brother, a cheerful clodpate, always made her smile.
Її брат, веселий дурник, завжди змушував її посміхатися.
He admitted being a clodpate after spilling the paint.
Він визнав, що був дурнем, коли розлив фарбу.
They teased him gently for his clodpate mistakes.
Вони жартома дражнили його через безглузді помилки.
The play featured a lovable clodpate as comic relief.
У п’єсі був симпатичний дурник для гумористичного відтінку.