Переклад слова «cloverleaf» з англійської на українську мову

Cloverleaf [ˈkləʊvəliːf] розв’язка, трилисник, що має форму конюшинного

Приклади з перекладом

The driver navigated the cloverleaf intersection with ease.

Водій легко подолав перехрестя у вигляді трилистого конюшини.

The cloverleaf design of the roundabout helped improve traffic flow.

Дизайн перехрестя у вигляді трилистого конюшини допоміг покращити рух транспорту.

A four-way cloverleaf interchange was built to handle more cars.

Було побудовано чотиристороннє перехрестя у вигляді трилистого конюшини для обробки більшої кількості автомобілів.

We could see the cloverleaf pattern of the highway from the sky.

Ми могли бачити шаблон у вигляді трилистого конюшини на шосе з неба.

The new cloverleaf structure improved the traffic congestion significantly.

Нова структура у вигляді трилистого конюшини значно покращила затори на дорогах.

The cloverleaf interchange took us on a scenic route through the countryside.

Перехрестя у вигляді трилистого конюшини повело нас мальовничим маршрутом через сільську місцевість.

The cloverleaf design was chosen for its efficiency in managing traffic.

Для ефективного управління рухом транспорту було обрано дизайн у вигляді трилистого конюшини.

The car accident occurred at the cloverleaf, causing significant delays.

Автокатастрофа сталася на перехресті у вигляді трилистого конюшини, спричинивши значні затримки.

She drove through the cloverleaf at high speed, carefully manoeuvring.

Вона проїхала через перехрестя у вигляді трилистого конюшини на великій швидкості, обережно маневруючи.

The cloverleaf design is common in places with heavy traffic.

Дизайн у вигляді трилистого конюшини є поширеним у місцях з інтенсивним рухом транспорту.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «cloverleaf»?
Англійське слово «cloverleaf» українською мовою означає «розв’язка», «трилисник», «що має форму конюшинного».