Переклад слова «co-ownership» з англійської на українську мову

Co-ownership [ˈkəʊˈəʊnəʃɪp] спільне володіння, співволодіння

Приклади з перекладом

They signed a co-ownership agreement for the property.

Вони підписали угоду про спільну власність на майно.

Co-ownership of the house caused some disputes.

Спільна власність на будинок спричинила деякі суперечки.

The farm operated under co-ownership rules.

Ферма працювала за правилами спільної власності.

They discussed co-ownership rights in the meeting.

Вони обговорювали права спільної власності на зустрічі.

The co-ownership arrangement benefited all members.

Угода про спільну власність була вигідною для всіх членів.

She studied laws about co-ownership of land.

Вона вивчала закони про спільну власність на землю.

Co-ownership requires trust between partners.

Спільна власність вимагає довіри між партнерами.

They decided on co-ownership of the boat.

Вони вирішили про спільну власність на човен.

Co-ownership contracts must be clear and precise.

Договори про спільну власність повинні бути чіткими й точними.

The building was under co-ownership for decades.

Будівля перебувала у спільній власності десятиліттями.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «co-ownership»?
Англійське слово «co-ownership» українською мовою означає «спільне володіння», «співволодіння».