Переклад слова «coat-tail» з англійської на українську мову

Coat-tail [ˈkoʊtˌteɪl] фалда, фрака, зв’язки у верхах, допомога впливового родича

Приклади з перекладом

He caught a ride on his mentor’s coat-tail to success.

Він досяг успіху, скориставшись підтримкою свого наставника.

Politicians often try to ride on a popular leader’s coat-tail.

Політики часто намагаються скористатися популярністю відомого лідера.

She refused to advance on anyone’s coat-tail and worked hard herself.

Вона відмовилася просуватися за чужий рахунок і наполегливо працювала сама.

He grabbed the opportunity like holding onto a coat-tail.

Він ухопився за можливість, немов за край пальта.

They accused him of clinging to the project’s coat-tail for fame.

Його звинуватили в тому, що він «чіпляється» до проєкту задля слави.

The young singer rose to fame on her producer’s coat-tail.

Молода співачка здобула славу завдяки своєму продюсеру.

He succeeded not by luck, but without anyone’s coat-tail.

Він досяг успіху не завдяки випадку чи чужій підтримці.

The journalist rode the politician’s coat-tail to gain attention.

Журналіст привернув увагу, скориставшись популярністю політика.

She warned her team not to rely on anyone’s coat-tail for success.

Вона застерегла команду не розраховувати на чужу допомогу в успіху.

The metaphor “riding on someone’s coat-tail” means benefiting from another’s effort.

Вираз «їхати на чиємусь пальті» означає користуватися чужими досягненнями.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «coat-tail»?
Англійське слово «coat-tail» українською мовою означає «фалда», «фрака», «зв’язки у верхах», «допомога впливового родича».