Переклад слова «coaxing» з англійської на українську мову

Coaxing [ˈkəʊksɪŋ] задобрювання, умовляння

Приклади з перекладом

Wheedle means to persuade someone by flattery or coaxing.

Вмовляти означає переконувати когось лестощами або ласкою.

It took a lot of coaxing to get him to share his thoughts with the team.

Потрібно було багато вмовлянь, щоб він поділився своїми думками з командою.

She used a coaxing tone.

Вона використала лагідний, умовляльний тон.

Coaxing words helped calm the child.

Умовляльні слова допомогли заспокоїти дитину.

He smiled, coaxing cooperation.

Він усміхнувся, умовляючи до співпраці.

A coaxing gesture invited trust.

Умовляльний жест запросив до довіри.

They spoke in a coaxing manner.

Вони говорили умовляльно.

Coaxing sounds came from the trainer.

Від тренера лунали умовляльні звуки.

Her coaxing approach worked quickly.

Її умовляльний підхід швидко спрацював.

The letter had a coaxing message.

Лист мав умовляльне послання.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «coaxing»?
Англійське слово «coaxing» українською мовою означає «задобрювання», «умовляння».