Переклад слова «cob-nut» з англійської на українську мову

Cob-nut [ˈkɒb nʌt] ліщина, фундук, дитяча гра в горіхи

Приклади з перекладом

Cob-nut trees grew near the river.

Ліщинові дерева росли біля річки.

He planted a cob-nut orchard near his house.

Він посадив ліщиновий сад біля свого будинку.

Cob-nut shells were hard and brown.

Шкаралупи ліщинових горіхів були твердими та коричневими.

She cracked a cob-nut with care.

Вона обережно розколола лісовий горіх.

A cob-nut fell from the tree.

Лісовий горіх упав з дерева.

He gathered cob-nut in the wood.

Він збирав лісові горіхи в лісі.

The basket was full of cob-nut.

Кошик був повний лісових горіхів.

Children searched for cob-nut in autumn.

Діти шукали лісові горіхи восени.

A ripe cob-nut tasted sweet.

Стиглий лісовий горіх був солодкий.

She stored cob-nut for winter.

Вона зберігала лісові горіхи на зиму.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «cob-nut»?
Англійське слово «cob-nut» українською мовою означає «ліщина», «фундук», «дитяча гра в горіхи».