Переклад слова «cock-a-doodle-doo» з англійської на українську мову

Cock-a-doodle-doo [ˌkɒk ə ˌduːdl ˈduː] півень

Приклади з перекладом

The rooster shouted “cock-a-doodle-doo” at sunrise.

Півень закричав «кукуріку» на світанку.

Children imitated the sound “cock-a-doodle-doo”.

Діти імітували звук «кукуріку».

We woke up to the loud “cock-a-doodle-doo” outside.

Ми прокинулися від гучного «кукуріку» надворі.

“Cock-a-doodle-doo” echoed through the valley.

«Кукуріку» відлунювало через долину.

The boy laughed when he heard “cock-a-doodle-doo”.

Хлопчик засміявся, коли почув «кукуріку».

We heard “cock-a-doodle-doo” before dawn.

Ми почули «кукуріку» перед світанком.

She wrote a poem using the phrase “cock-a-doodle-doo”.

Вона написала вірш, використовуючи фразу «кукуріку».

The farm was full of “cock-a-doodle-doo” sounds in the morning.

Ферма була сповнена звуків «кукуріку» вранці.

Tourists recorded the rooster’s “cock-a-doodle-doo” call.

Туристи записали крик півня «кукуріку».

The rooster crowed “cock-a-doodle-doo” at dawn.

Півень кукурікав «кукуріку» на світанку.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «cock-a-doodle-doo»?
Англійське слово «cock-a-doodle-doo» українською мовою означає «півень».