He sat by the window, trying to cogitate on the problem at hand.
Він сидів біля вікна, намагаючись замислитись над проблемою.
She needed time to cogitate before making any important decisions.
Їй потрібно було час, щоб замислитись, перш ніж прийняти будь-яке важливе рішення.
It’s important to cogitate carefully before acting on a major decision.
Важливо ретельно замислитись перед тим, як діяти на основі важливого рішення.
Before responding to the offer, he needed to cogitate on its implications.
Перед тим, як відповісти на пропозицію, йому потрібно було замислитись над її наслідками.
The problem was complex, and it took several days to cogitate a solution.
Проблема була складною, і знадобилося кілька днів, щоб знайти рішення.
He took a moment to cogitate on the feedback he received before replying.
Він зробив паузу, щоб замислитись над отриманими відгуками, перш ніж відповісти.
It is often wise to cogitate in silence before making any commitments.
Часто розумно замислюватись у тиші, перш ніж зробити будь-які зобов’язання.
She stopped to cogitate on the direction she wanted her career to take.
Вона зупинилась, щоб замислитись над напрямком, який вона хоче, щоб її кар’єра обрала.
The artist took time to cogitate on the meaning behind his latest work.
Художник витратив час на роздуми про значення своєї останньої роботи.
She stopped to cogitate for a moment before responding to the question.
Вона зупинилась, щоб трохи роздумати перед тим, як відповісти на запитання.