Переклад слова «colloquialism» з англійської на українську мову

Colloquialism [kəˈləʊkwɪəlɪz(ə)m] колоквіалізм, розмовне слово, розмовне вираз

Приклади з перекладом

“That phrase is a colloquialism,” she said.

«Цей вислів є розмовним зворотом», сказала вона.

Colloquialism appears often in dialogue.

Розмовний зворот часто з’являється в діалогах.

The writer avoided slang and colloquialism.

Письменник уникав сленгу й розмовних зворотів.

Students learn to recognise a colloquialism.

Учні вчаться розпізнавати розмовний зворот.

Each colloquialism reflects daily speech.

Кожен розмовний зворот відображає повсякденну мову.

The article explains a local colloquialism.

Стаття пояснює місцевий розмовний зворот.

He noted the colloquialism in the margin.

Він позначив розмовний зворот на полях.

Colloquialism adds realism to characters.

Розмовний зворот додає персонажам реалістичності.

The dictionary labels the colloquialism clearly.

Словник чітко позначає розмовний зворот.

Writers use colloquialism for effect.

Письменники використовують розмовні звороти для ефекту.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «colloquialism»?
Англійське слово «colloquialism» українською мовою означає «колоквіалізм», «розмовне слово», «розмовне вираз».