Переклад слова «daughter-in-law» з англійської на українську мову

Daughter-in-law [ˈdɔːt(ə)rɪnlɔː] дружина сина, невістка

іменник

- дружина сина, невістка

Приклади з перекладом

My daughter-in-law is a talented artist.

Моя невістка — талановита художниця.

The daughter-in-law cooks delicious meals.

Невістка готує смачні страви.

We celebrated the birthday with our daughter-in-law.

Ми святкували день народження з нашою невісткою.

The daughter-in-law helps take care of the children.

Невістка допомагає доглядати за дітьми.

She gave her daughter-in-law good advice.

Вона дала своїй невістці хорошу пораду.

The daughter-in-law enjoys gardening.

Невістка любить займатися садівництвом.

The daughter-in-law works as a teacher.

Невістка працює вчителькою.

We invited the daughter-in-law to the party.

Ми запросили невістку на вечірку.

The daughter-in-law brought a lovely gift.

Невістка принесла гарний подарунок.

The daughter-in-law lives with her husband nearby.

Невістка живе поруч зі своїм чоловіком.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «daughter-in-law»?
Англійське слово «daughter-in-law» українською мовою означає «дружина сина», «невістка».