Переклад слова «daughters-in-law» з англійської на українську мову

Daughters-in-law [ˈdɔːrtəzɪnˌlɔːr] дружина сина, невістка

Приклади з перекладом

Her daughters-in-law helped in the kitchen.

Її невістки допомагали на кухні.

He bought gifts for his daughters-in-law.

Він купив подарунки для своїх невісток.

The daughters-in-law visited every weekend.

Невістки відвідували щовихідних.

She had three daughters-in-law and two sons.

У неї було три невістки та два сини.

The daughters-in-law organised a family dinner.

Невістки організували сімейну вечерю.

He praised his daughters-in-law for their kindness.

Він хвалив своїх невісток за їхню доброту.

The daughters-in-law shared cooking duties.

Невістки ділили обов’язки з приготування їжі.

She spoke warmly about her daughters-in-law.

Вона тепло говорила про своїх невісток.

The daughters-in-law brought flowers for Mother’s Day.

Невістки принесли квіти на День матері.

They welcomed the new daughters-in-law into the family.

Вони прийняли нових невісток у родину.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «daughters-in-law»?
Англійське слово «daughters-in-law» українською мовою означає «дружина сина», «невістка».