Переклад слова «death-cup» з англійської на українську мову

Death-cup [ˈdeθkʌp] бліда поганка

Приклади з перекладом

The hiker accidentally picked a death-cup mushroom.

Турист випадково зібрав гриб бліду поганку.

The death-cup is highly poisonous and deadly.

Бліда поганка є дуже отруйною та смертельно небезпечною.

They warned children about the death-cup in the forest.

Вони попередили дітей про бліду поганку в лісі.

The death-cup grows in damp, shady areas.

Бліда поганка росте у вологих, затінених місцях.

He studied the toxins of the death-cup.

Він вивчав токсини блідої поганки.

The death-cup resembles some edible mushrooms.

Бліда поганка схожа на деякі їстівні гриби.

The death-cup caused several poisonings last year.

Бліда поганка спричинила кілька отруєнь минулого року.

Experts identified the mushroom as a death-cup.

Експерти визначили гриб як бліду поганку.

The death-cup’s poison damages the liver.

Отрута блідої поганки пошкоджує печінку.

They used pictures to teach people about the death-cup.

Вони використовували зображення, щоб навчати людей про бліду поганку.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «death-cup»?
Англійське слово «death-cup» українською мовою означає «бліда поганка».