Переклад слова «death-trap» з англійської на українську мову

Death-trap [ˈdeθtræp] загибле, небезпечне місце, пастка

Приклади з перекладом

The old mine was called a death-trap by locals.

Стару шахту місцеві називали смертельною пасткою.

The car turned into a death-trap during the fire.

Автомобіль став смертельною пасткою під час пожежі.

They avoided the bridge because it was a death-trap.

Вони уникали моста, бо він був смертельною пасткою.

The collapsed building became a death-trap for workers.

Обвалена будівля стала смертельною пасткою для робітників.

He warned them the cave was a death-trap.

Він попередив їх, що печера — смертельна пастка.

The fire escape turned out to be a death-trap.

Пожежний вихід виявився смертельною пасткою.

They escaped the death-trap just in time.

Вони втекли зі смертельної пастки вчасно.

Journalists called the road a death-trap for drivers.

Журналісти назвали дорогу смертельною пасткою для водіїв.

The old building was a death-trap.

Стара будівля була смертельною пасткою.

The stairs turned into a death-trap.

Сходи перетворилися на смертельну пастку.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «death-trap»?
Англійське слово «death-trap» українською мовою означає «загибле», «небезпечне місце», «пастка».