The decession of the committee was postponed due to lack of quorum.
Засідання комітету було відкладено через відсутність кворуму.
Historians recorded the decession of several provinces from the empire.
Історики зафіксували відокремлення кількох провінцій від імперії.
The decession marked the end of a long political alliance.
Відокремлення ознаменувало кінець довгого політичного союзу.
He studied the decession process in international organisations.
Він досліджував процес виходу з міжнародних організацій.
The decession of members from the council weakened its influence.
Вихід членів із ради послабив її вплив.
After the decession of the northern states, trade routes changed dramatically.
Після відокремлення північних штатів торгові шляхи різко змінилися.
The decession of one partner caused the dissolution of the company.
Вихід одного партнера призвів до розпаду компанії.
The government denied any plans for decession from the union.
Уряд заперечив будь-які плани виходу з союзу.
His book provides a detailed analysis of decession movements in modern history.
Його книга містить детальний аналіз рухів за відокремлення в новітній історії.
The region announced decession from the union.
Регіон оголосив про відокремлення від союзу.