Переклад слова «deer-lick» з англійської на українську мову

Deer-lick [ˈdɪəlɪk] ділянка солончакового ґрунту, де олені лижуть сіль

Приклади з перекладом

They found a natural deer-lick in the forest.

Вони знайшли природне соляне місце для оленів у лісі.

Deer often gather at a deer-lick.

Олені часто збираються біля соляного місця.

Hunters watched the deer-lick from a distance.

Мисливці спостерігали за соляним місцем здалеку.

A deer-lick provides essential minerals for animals.

Соляне місце забезпечує тварин необхідними мінералами.

They marked the path leading to the deer-lick.

Вони позначили шлях, що веде до соляного місця.

At sunset, the deer-lick became busy with animals.

На заході сонця соляне місце заповнили тварини.

The guide explained the purpose of a deer-lick.

Гід пояснив призначення соляного місця.

Birds sometimes use a deer-lick as well.

Птахи іноді також користуються соляним місцем.

The deer-lick was near a stream.

Соляне місце було біля струмка.

Photographers set cameras near the deer-lick.

Фотографи встановили камери біля соляного місця.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «deer-lick»?
Англійське слово «deer-lick» українською мовою означає «ділянка солончакового ґрунту», «де олені лижуть сіль».