The gauntlet lay on the ground as a symbol of defiance.
Рукавиця лежала на землі як символ виклику.
Her refusal to cooperate was tantamount to defiance.
Її відмова співпрацювати була рівнозначна непокорі.
His defiance of the rules led to his expulsion.
Його непокора правилам призвела до його вигнання.
In the face of adversity, she showed great defiance.
В обличчі труднощів вона продемонструвала велику непокору.
The workers’ defiance against unfair conditions resulted in major changes.
Непокора працівників несправедливим умовам призвела до великих змін.
Her defiance of authority earned her respect from her peers.
Її непокора владі принесла їй повагу серед однолітків.
The defiance of the protesters was clear in their actions.
Непокора протестувальників була очевидною в їхніх діях.
His defiance of tradition sparked a revolution in the community.
Його непокора традиціям спричинила революцію в громаді.
The child’s defiance of his parents’ wishes shocked them.
Непокора дитини бажанням батьків шокувала їх.
Defiance in the face of oppression is a powerful tool for change.
Непокора в обличчі гніту є потужним інструментом змін.