She used her winsome smile to defuse the tense situation.
Вона використала свою чарівну усмішку, щоб розрядити напружену ситуацію.
They had to defuse the bomb.
Вони мали знешкодити бомбу.
The negotiator tried to defuse the tension between the two countries.
Переговорник намагався зняти напругу між двома країнами.
The police managed to defuse the bomb safely.
Поліція змогла безпечно знешкодити бомбу.
She used her calm voice to defuse the argument in the room.
Вона використала свій спокійний голос, щоб зняти суперечку в кімнаті.
The government is working to defuse the political crisis.
Уряд працює над тим, щоб зняти політичну кризу.
The mediator’s role was to defuse the conflict and bring both sides together.
Роль посередника полягала в тому, щоб зняти конфлікт і зібрати обидві сторони разом.
His ability to defuse a tense situation is impressive.
Його здатність зняти напругу в складних ситуаціях вражає.
The team’s captain helped defuse the situation during the game.
Капітан команди допоміг зняти напругу під час гри.
The leader’s calm response helped defuse the anger of the protesters.
Спокійна реакція лідера допомогла зняти гнів протестувальників.