Переклад слова «depasturage» з англійської на українську мову

Depasturage [ˌdɪːˈpɑːstjʊrɪdʒ] пасова, право використовувати, як пасовища або вигону, вигону

Приклади з перекладом

The land was set aside for sheep depasturage.

Землю відвели під випас овець.

Depasturage rights were granted to local farmers.

Місцевим фермерам надали права на випас.

They fenced off an area for safe depasturage.

Вони обгородили ділянку для безпечного випасу.

The law regulates depasturage on public lands.

Закон регулює випас на державних землях.

Depasturage agreements specify duration and livestock numbers.

Угоди про випас визначають тривалість і кількість худоби.

The pasture was ideal for summer depasturage.

Пасовище було ідеальним для літнього випасу.

Depasturage practices differ from region to region.

Практики випасу різняться залежно від регіону.

They coordinated depasturage to avoid overgrazing.

Вони узгодили випас, щоб уникнути надмірного навантаження на луки.

Depasturage contributes to the rural economy.

Випас відіграє важливу роль у сільській економіці.

The agreement allows depasturage on the land.

Угода дозволяє випасання на землі.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «depasturage»?
Англійське слово «depasturage» українською мовою означає «пасова», «право використовувати», «як пасовища або вигону», «вигону».