Economic crisis caused the depauperation of rural areas.
Економічна криза спричинила збідніння сільських районів.
Depauperation affects both individuals and communities.
Збідніння впливає як на людей, так і на громади.
The report highlighted severe depauperation among small farmers.
Звіт підкреслив сильне збідніння серед дрібних фермерів.
Depauperation results from unemployment and lack of education.
Збідніння є наслідком безробіття та відсутності освіти.
Government programmes aim to reverse depauperation trends.
Державні програми спрямовані на подолання тенденцій збідніння.
They studied the cultural effects of long-term depauperation.
Вони досліджували культурні наслідки тривалого збідніння.
Depauperation can lead to migration and social unrest.
Збідніння може призвести до міграції та соціальних заворушень.
The charity works to alleviate depauperation through education.
Благодійна організація бореться зі збіднінням через освіту.
Depauperation of natural resources weakens local economies.
Збіднення природних ресурсів послаблює місцеву економіку.
His research addressed the moral implications of depauperation.
Його дослідження розглядало моральні аспекти збідніння.