Переклад слова «dew-drop» з англійської на українську мову

Dew-drop [ˈdjuːdrɒp] крапля роси, росинка, крапелька на кінчику носа, автопоїлка для курей

Приклади з перекладом

A single dew-drop sparkled on the leaf.

Єдина крапля роси блищала на листку.

Morning sun lit every dew-drop in the grass.

Ранкове сонце освітило кожну краплю роси в траві.

She painted a flower with a dew-drop on it.

Вона намалювала квітку з краплею роси на ній.

The spider web held a shining dew-drop.

Павутиння тримало блискучу краплю роси.

Poets often mention the beauty of a dew-drop.

Поети часто згадують красу краплі роси.

The child touched a cold dew-drop.

Дитина торкнулася холодної краплі роси.

A camera captured a perfect dew-drop on the leaf.

Камера зафіксувала ідеальну краплю роси на листку.

She compared the pearl to a dew-drop.

Вона порівняла перлину з краплею роси.

The breeze shook the dew-drop from the branch.

Вітер струсив краплю роси з гілки.

A dew-drop shone on the leaf.

Крапля роси блищала на листку.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «dew-drop»?
Англійське слово «dew-drop» українською мовою означає «крапля роси», «росинка», «крапелька на кінчику носа», «автопоїлка для курей».