Переклад слова «die-hard» з англійської на українську мову

Die-hard [hɑːrd] життєстійка людина, консерватор, непохитний, завзятий, твердолобий

Приклади з перекладом

He was a die-hard fan of the football team.

Він був затятим прихильником футбольної команди.

The politician gained support from die-hard voters.

Політик отримав підтримку від затятих виборців.

Die-hard fans queued all night for tickets.

Затяті фанати стояли всю ніч у черзі за квитками.

She is a die-hard supporter of the old traditions.

Вона — затята прихильниця старих традицій.

Die-hard resistance continued despite the losses.

Завзятий опір тривав попри втрати.

He remained a die-hard opponent of change.

Він залишався затятим противником змін.

The play attracted die-hard theatre lovers.

П’єса привабила затятих любителів театру.

Die-hard habits are hard to break.

Завзяті звички важко викорінити.

He is a die-hard optimist even in tough times.

Він — затятий оптиміст навіть у важкі часи.

The book is for die-hard mystery readers.

Книга для затятих шанувальників детективів.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «die-hard»?
Англійське слово «die-hard» українською мовою означає «життєстійка людина», «консерватор», «непохитний», «завзятий», «твердолобий».