Переклад слова «ding-a-ling» з англійської на українську мову

Ding-a-ling [ˈdɪŋəlɪŋ] псих, ексцентрична людина, дзвін дзвіночка

Приклади з перекладом

He rang the doorbell and said “ding-a-ling”.

Він подзвонив у дзвінок і сказав «дзинь-дзинь».

The children shouted “ding-a-ling” while playing.

Діти кричали «дзинь-дзинь», граючи.

Ding-a-ling is a cheerful bell sound.

«Дзінь-дзинь» - це веселий дзвін.

He made a ding-a-ling noise with the keys.

Він видав звук «дзинь-дзинь» ключами.

The alarm went off with a ding-a-ling.

Тривога прозвучала «дзинь-дзинь».

They imitated the ding-a-ling of the shop bell.

Вони імітували дзвінок магазину «дзинь-дзинь».

The toy makes a ding-a-ling sound.

Іграшка видає звук «дзинь-дзинь».

She laughed at the funny ding-a-ling.

Вона сміялася з кумедного «дзинь-дзинь».

Ding-a-ling reminded him of childhood.

«Дзінь-дзинь» нагадував йому дитинство.

He joked that he felt like a ding-a-ling.

Він пожартував, що почувався як дивак.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «ding-a-ling»?
Англійське слово «ding-a-ling» українською мовою означає «псих», «ексцентрична людина», «дзвін дзвіночка».