Переклад слова «discursiveness» з англійської на українську мову

Discursiveness [dɪˈskɜːsɪvnəs] непослідовність

Приклади з перекладом

The discursiveness of his speech made it hard to follow.

Розлогість його промови ускладнювала сприйняття.

Her discursiveness often distracted the audience.

Її розлогість часто відволікала аудиторію.

Discursiveness can be a sign of deep thinking.

Розлогість може бути ознакою глибокого мислення.

The professor’s discursiveness extended the lecture.

Розлогість професора подовжила лекцію.

Discursiveness in writing can enrich the narrative.

Розлогість у письмі може збагатити наратив.

Excessive discursiveness may confuse readers.

Надмірна розлогість може збивати з пантелику читачів.

She is admired for her discursiveness and knowledge.

Її цінують за розлогість і знання.

Discursiveness sometimes reveals the speaker’s personality.

Розлогість іноді виявляє характер мовця.

The discursiveness of the report was both a strength and a weakness.

Розлогість звіту була одночасно перевагою і недоліком.

Discursiveness in dialogue adds realism to fiction.

Розлогість у діалозі додає реалістичності художньому твору.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «discursiveness»?
Англійське слово «discursiveness» українською мовою означає «непослідовність».