Переклад слова «divestitive» з англійської на українську мову

Divestitive [dɪˈvɛstɪtɪv] що викриває, позбавляє права, власності

Приклади з перекладом

The divestitive clause removed the company’s ownership rights.

Позбавна умова позбавила компанію права власності.

A divestitive act transfers property to another party.

Позбавний акт передає власність іншій стороні.

The lawyer explained the divestitive nature of the agreement.

Адвокат пояснив позбавний характер угоди.

Divestitive powers allow governments to sell public assets.

Позбавні повноваження дозволяють уряду продавати державне майно.

The contract contained a divestitive condition.

У контракті містилася умова про відчуження.

Divestitive processes occur during corporate restructuring.

Позбавні процеси відбуваються під час реструктуризації компаній.

The divestitive order was signed by the board.

Наказ про відчуження підписала рада директорів.

They discussed the divestitive effects of new legislation.

Вони обговорювали наслідки нового закону, що передбачає відчуження.

A divestitive clause can end property rights permanently.

Позбавна умова може остаточно припинити право власності.

The divestitive action was approved by court decision.

Акт відчуження було схвалено рішенням суду.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «divestitive»?
Англійське слово «divestitive» українською мовою означає «що викриває», «позбавляє права», «власності».