Переклад слова «dog-ape» з англійської на українську мову

Dog-ape [ˈdɒɡeɪp] бабуїн

Приклади з перекладом

A strange creature called the dog-ape appeared in legends.

Дивна істота під назвою «собака-мавпа» з’являлася в легендах.

The explorer claimed to have seen a dog-ape in the forest.

Дослідник стверджував, що бачив «собаку-мавпу» в лісі.

Dog-ape tracks were found near the river.

Сліди «собаки-мавпи» знайшли біля річки.

A story described a dog-ape with glowing eyes.

Історія описувала «собаку-мавпу» зі світними очима.

They hunted the dog-ape but never caught it.

Вони полювали на «собаку-мавпу», але ніколи не впіймали.

The dog-ape howled like a wolf at night.

«Собака-мавпа» вила, як вовк, уночі.

An old map marked the valley of the dog-ape.

Стара карта позначала долину «собаки-мавпи».

The legend said the dog-ape guarded treasure.

Легенда казала, що «собака-мавпа» охороняла скарб.

He wrote a book about the mystery of the dog-ape.

Він написав книгу про таємницю «собаки-мавпи».

The zoo once kept a dog-ape.

У зоопарку колись тримали людиноподібну мавпу.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «dog-ape»?
Англійське слово «dog-ape» українською мовою означає «бабуїн».