Переклад слова «dog-fennel» з англійської на українську мову

Dog-fennel [ˈdɒɡ ˈfɛnəl] пупавка смердюча, собача ромашка

Приклади з перекладом

Dog-fennel grows wild along fences and fields.

Дика полиноподібна рослина росте вздовж парканів і полів.

The smell of dog-fennel is strong and unpleasant.

Запах полину різкий і неприємний.

Farmers often remove dog-fennel to protect crops.

Фермери часто видаляють цю рослину, щоб захистити врожай.

Dog-fennel gives off a strong, unpleasant odour when crushed.

Пасовищний полин має різкий неприємний запах при розтиранні.

The field was covered with wild dog-fennel.

Поле було вкрите диким полином.

He removed dog-fennel from the garden as it spread fast.

Він видалив полин з городу, бо той швидко розростався.

Cattle avoid grazing near dog-fennel patches.

ВРХ уникає пасовищ, де росте полин.

The herbalist described the uses of dog-fennel in folk medicine.

Травник описав застосування полину в народній медицині.

Dog-fennel blooms in midsummer with small white flowers.

Пасовищний полин цвіте в середині літа дрібними білими квітами.

Farmers burn dog-fennel to clear the land.

Фермери спалюють полин, щоб очистити землю.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «dog-fennel»?
Англійське слово «dog-fennel» українською мовою означає «пупавка смердюча», «собача ромашка».