Переклад слова «dolor» з англійської на українську мову

Dolor [ˈdəʊlər] скорбота, горе, смуток

Приклади з перекладом

His eyes reflected deep dolor after the tragedy.

Його очі відображали глибокий смуток після трагедії.

The poem expressed the dolor of lost youth.

Вірш передавав печаль втраченої молодості.

She spoke with quiet dolor about her past.

Вона тихо говорила з болем про своє минуле.

Dolor filled his heart as he read the letter.

Смуток наповнив його серце, коли він читав листа.

The song was full of dolor and longing.

Пісня була сповнена болю та туги.

A moment of dolor followed the news.

Мить печалі настала після отриманих новин.

He hid his dolor behind a forced smile.

Він приховав свій смуток за вимушеною усмішкою.

Dolor and hope mixed in her trembling voice.

Смуток і надія змішалися в її тремтливому голосі.

The novel begins with scenes of human dolor.

Роман починається сценами людського страждання.

His art captures both beauty and dolor.

Його мистецтво передає і красу, і смуток.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «dolor»?
Англійське слово «dolor» українською мовою означає «скорбота», «горе», «смуток».