Переклад слова «dough-bird» з англійської на українську мову

Dough-bird [ˈdəʊ bɜːd] карликовий кроншнеп, малютка

Приклади з перекладом

The hunter spotted a dough-bird near the marsh.

Мисливець помітив болотну пташку поблизу болота.

Dough-bird migration begins early in the autumn.

Переліт болотних птахів починається на початку осені.

They studied the nesting habits of the dough-bird.

Вони вивчали звички гніздування болотної пташки.

A rare dough-bird was recorded in this region.

Рідкісну болотну пташку зафіксували в цьому регіоні.

The locals call this wading bird a dough-bird.

Місцеві називають цього птаха болотником.

Photographers waited hours to capture a dough-bird in flight.

Фотографи чекали годинами, щоб зняти болотну пташку в польоті.

Conservationists work to protect the endangered dough-bird.

Екологи працюють над захистом зникаючої болотної пташки.

They heard the call of a dough-bird at dawn.

Вони почули крик болотної пташки на світанку.

The guide pointed at a resting dough-bird.

Провідник показав на болотного птаха, що відпочивав.

A dough-bird searched for food in the mud.

Болотний птах шукав їжу в багнюці.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «dough-bird»?
Англійське слово «dough-bird» українською мовою означає «карликовий кроншнеп», «малютка».