He acted like a real dough-head during the meeting.
Він поводився як справжній дурень на нараді.
“Don’t be such a dough-head,” she said, laughing.
«Не будь таким дурником», - сказала вона, сміючись.
They called him a dough-head for forgetting the tickets.
Його назвали дурнем за те, що забув квитки.
Only a dough-head would try that dangerous stunt.
Лише дурень ризикнув би зробити такий трюк.
He admitted, “I was a dough-head to trust them”.
Він зізнався: «Я був дурнем, що довірився їм».
The teacher shook his head and muttered, “You dough-head”.
Учитель похитав головою й пробурмотів: «От же дурень».
She teased her brother, calling him a dough-head.
Вона піддражнювала брата, називаючи його дурником.
After the mistake, he felt like a complete dough-head.
Після помилки він почувався справжнім ідіотом.
He laughed and said, “I guess I’m the dough-head this time”.
Він засміявся й сказав: «Мабуть, цього разу я дурник».
Only a dough-head would forget the keys again.
Лише безголовий забуде ключі знову.