Переклад слова «dovish» з англійської на українську мову

Dovish [ˈdɒvɪʃ] мирний, миролюбний, що стоїть за мир або мирне вирішення спірних питань

Приклади з перекладом

The politician was known for his dovish foreign policy.

Політик був відомий своєю миролюбною зовнішньою політикою.

Investors reacted calmly to the dovish statement.

Інвестори спокійно відреагували на м’яку заяву.

He took a dovish stance during the negotiations.

Він зайняв миролюбну позицію під час переговорів.

Analysts expected more dovish remarks from the central bank.

Аналітики очікували м’якших заяв від центробанку.

Her dovish views contrasted with the hawkish opposition.

Її миролюбні погляди контрастували з агресивними опонентами.

The party’s dovish wing supported peace talks.

Миролюбне крило партії підтримало мирні переговори.

He was criticised for being too dovish on defence.

Його критикували за надмірну м’якість у питаннях оборони.

The government shifted from hawkish to dovish policy.

Уряд перейшов від жорсткої до поміркованої політики.

Markets rallied after dovish comments from officials.

Ринки підросли після м’яких заяв посадовців.

She maintained a dovish tone throughout the debate.

Вона зберігала миролюбний тон протягом дебатів.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «dovish»?
Англійське слово «dovish» українською мовою означає «мирний», «миролюбний», «що стоїть за мир або мирне вирішення спірних питань».