Переклад слова «eider-down» з англійської на українську мову

Eider-down [ˈaɪdədaʊn] гачачий пух, ковдру чи ковдру, тканину з начісом, ворсову тканину

Приклади з перекладом

The bed was covered with eider-down.

Ліжко було вкрите пуховою ковдрою.

She bought a soft eider-down quilt.

Вона купила м’яку пухову ковдру.

Eider-down is very warm and light.

Пух дуже теплий і легкий.

The eider-down pillow felt luxurious.

Пухова подушка була розкішною на дотик.

They stuffed the jacket with eider-down.

Вони набили куртку пухом.

Eider-down comes from the nests of ducks.

Пух походить із гнізд качок.

She inherited an old eider-down comforter.

Вона успадкувала стару пухову ковдру.

The eider-down blanket kept them warm in winter.

Пухова ковдра зігрівала їх узимку.

He sold high-quality eider-down in the shop.

Він продавав високоякісний пух у магазині.

They stored the eider-down bedding in a chest.

Вони зберігали пухову постіль у скрині.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «eider-down»?
Англійське слово «eider-down» українською мовою означає «гачачий пух», «ковдру чи ковдру», «тканину з начісом», «ворсову тканину».