Переклад слова «either-or» з англійської на українську мову

Either-or [ˌaɪðərˈɔːr] неминучий вибір, альтернатива, дилема

Приклади з перекладом

It’s an either-or decision.

Це рішення «або-або».

You have an either-or choice to make.

Тобі потрібно зробити вибір «або-або».

Either-or situations are often difficult.

Ситуації «або-або» часто складні.

The policy forces an either-or outcome.

Політика призводить до результату «або-або».

It’s an either-or situation: accept it or leave.

Це ситуація «або-або»: приймати або йти.

They discussed the either-or options carefully.

Вони ретельно обговорили варіанти «або-або».

Either-or problems require decisive thinking.

Проблеми «або-або» потребують рішучого мислення.

She described it as an either-or challenge.

Вона описала це як виклик «або-або».

The test presented an either-or question.

Тест містив запитання формату «або-або».

In logic, dichotomic reasoning follows an either-or pattern.

У логіці дихотомічне мислення ґрунтується на принципі «або-або».

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «either-or»?
Англійське слово «either-or» українською мовою означає «неминучий вибір», «альтернатива», «дилема».